Арт-инсталляции, диктант и сказки: Как бизнес поддерживает национальную культуру в рамках КСО

22 Февраля 2021 1030 0 PR Компании Креатив Тренды
Поделиться

К международному Дню родного языка marketing.by решил вспомнить, как бизнес за минувший год поддерживал беларуский язык и национальную культуру. Из-за пандемии и протестов эта тема была не в топе, но кое-что найти нам удалось.

А1

Начнем нашу подборку с проектов телеком-оператора А1, которую можно смело назвать трендсеттером в этой теме. Пожалуй, ни одна другая компания не приложила столько усилий к популяризации беларуского языка и литературы, причем в самых разных форматах.

В 2020 году  А1 разместила арт-инсталляции из скульптур-букв, которые вместе образуют слово «МОВА», в пяти областных центрах Беларуси – Бресте, Витебске, Гомеле, Гродно и Могилеве. Этот проект А1 реализовала совместно с инициативой «Веліч роднай мовы». 

Все буквы представляют собой уличную мебель из дерева и металла и имеют свой цвет – в этом главная отличительная черта арт-объектов. По задумке их автора, известного беларуского скульптора Павла Войницкого, цветовая гамма для всех инсталляций подбиралась так, чтобы показать культурные, исторические и ландшафтные особенности каждой области страны.

К 90-летию классика А1 начала кампанию #Караткевіч90: в прямом эфире на видеосервисе VOKA показали праздничный спектакль «Наш Караткевіч» в Республиканском театре белорусской драматургии,записали «Падказкі Караткевіча» вместе с Onliner.by, выпустили серию художественных открыток с цитатами из произведений Владимира Короткевича. Автор открыток - художница Ника Сандрос.

9102390525982 (1).jpg

На видеосервисе VOKA целый год выходили переводы фильмов на беларуский язык. В переводной коллекции  – уже больше 70 художественных и анимационных кинолент, переозвученных на беларуский язык для зрителей видеосервиса с участием профессиональных актеров, дикторов и музыкантов. Кстати, с 15 по 21 февраля на VOKA был открыт бесплатный доступ к медиатеке «Кіно па-беларуску». 

Буквально на днях, 19 февраля 2021 года на VOKA вышел документальный фильм «Гаворкі Беларусі». В фильме использованы преимущественно материалы, снятые во время экспедиций для спецпроекта A1 и Onliner «Мова: як гаворыць краіна», но еще не публиковавшиеся раньше. Каждый из его выпусков был посвящен диалектам разных регионов нашей страны: Минщины, Витебщины, Могилевщины и Гродненщины, а также Восточного и Западного Полесья.

Фильм «Гаворкі Беларусі» не только доступно и просто рассказывает про отличия и особенности беларуских диалектов, но и может использоваться в качестве видеопособия для преподавателей и студентов-филологов, у которых нет возможности ездить в экспедиции по всей Беларуси для изучения особенностей языка.

"Некалькі гадоў таму А1 стала адной з першых, хто распачаў маштабныя праекты па-беларуску. За гэты час мы рэалізавалі больш за два дзясяткi такіх ініцыятыў і спадзяемся, што беларусы лічаць гэта добрым прыкладам сацыяльна адказнага бізнэса. У зацверджанай стратэгіі карпаратыўнай сацыяльнай адказнасці кампанii на 2021/2022 годы падтрымцы беларускай мовы, нацыянальнай культуры і ідэнтычнасці надаецца асаблівая ўвага. Так, напрыканцы мінулага года мы ініцыявалі шэраг праектаў з нагоды 90-годдзя Уладзіміра Караткевіча, а ў гэтым годзе працягнем адметна адзначаць юбілеі нашых славутых літаратараў. Не спыняцца і ранейшыя ініцыятывы – А1 і надалей будзе падтрымліваць беларускую мову і культуру", - рассказал Marketing.by Николай Бределев, руководитель отдела корпоративных коммуникаций А1. 

"Агульная дыктоўка" от "Лидского пива"

Один из лидеров беларуского пивоварения  опирается в своей стратегии на национальный колорит и оказывает поддержку теме мовы и культуры. Так, в 2017 году в Национальной библиотеке стартовал проект "Агульная дыктоука". Он стал в последствии ежегодной традицией, помогающей помнить и любить свой язык. 

В разные годы проект поддерживали группа Naviband, SHUMA, актеры Купаловского театра, режиссер Иван Пинигин, писатели Андрей Горват и Людмила Рублевская. В 2019-м основное мероприятие сопровождала радиотрансляция, благодаря чему к проекту смогли присоединиться не только белорусы, но и участники из США, Польши, России и Украины.

В 2020 году «Агульная дыктоўка» прошла 6 июня в онлайн-формате из-за COVID-19. За каждого написавшего диктант ОАО «Лидское пиво» перечислило 5 BYN на благотворительный счет Минздрава, а также отдельные суммы за всех, кто получил 9 и 10 баллов по итогам диктанта.

Кроме того, в период пандемии бренд ЛIДСКАЕ предложил беларусам безопасно исследовать легендарные уголки страны по онлайн-картам и находить на них изображения с обновленным логотипом. В квесте нужно было ответить на вопрос, найти на google-картах зашифрованную достопримечательность и внимательно изучить ее фотографии. Один из кадров был дополнен изображением оленя с обновленного логотипа ЛIДСКАЕ. После чего нужно было сделать скриншот этого фото и прислать на адрес конкурса. Креативная разработка - агентство Vondel.

case_650x430_kv-photo.png

Часы как у Янки Купалы от "Луча"

Минский часовой завод выпустил лимитированную коллекцию «Мова» ко Дню родного языка, в концепцию серии легли часы Янки Купалы.

150789946_4259229194106544_5709402309585144327_o.jpg

Это уже третья серия лимитированной коллекции «Мова», произведённая Минским часовым заводом. В 2019 «Луч» представил парные часы «ДЖ»/«ДЗ», а в 2020 году - коллекцию «Зорка Венера», посвященную поэту Максиму Богдановичу.

Еще в 2020 году Минский часовой завод выпускал лимитированную коллекцию часов «Асоба», посвященную одному из основателей беларуского профессионального театра, актеру и режиссеру Флориану Ждановичу (1884—1937). Циферблат выполнен в цвете занавеса Купаловского театра —глубоком бордовом. Так дизайнеры решили связать историю и современность беларуского театра.

1_359-580i7.jpg

Сувениры с Короткевичем от "5 элемента"

К 90-летию Владимира Короткевича сеть цифровой и бытовой техники «5 элемент» выпускала коллекцию сувениров с цитатами Владимира Семеновича. В коллекцию входили тканевая сумка, обложка для паспорта, блокнот, термочашка и маска. 

sumka-s-logotipom-citaty-2-5-element-1_600.jpg

"Мы вырашылі запусціць праект, таму як упэўненыя, што павага да роднай беларускай культуры – неад’емная частка нашага жыцця. Будучы бізнесам, які звязаны з тэхналагічным прагрэсам і сучаснымі інавацыямі, мы разумеем, што новыя адкрыцця заўсёды абапіраюцца на вопыт мінулага, асабліва культурнага. Запускаючы праект “Цытаты Караткевіча”, мы аддаем павагу таленту і творчасці Уладзіміра Караткевіча, яшчэ раз звяртаючы ўвагу на творы, якія знаёмыя кожнаму з нас з самай школы", - комментировал основатель сети Андрей Балабин.

Одежда от LSTR Adzieńnie и "Рэчыцкае"

LSTR Adzieńnie и пивной бренд "Рэчыцкае" выпустили лимитированную коллекцию одежды, главной темой которой стало понятие "Павага". 

ам.jpg

"Пры стварэнні прынта дызайнер натхняўся візуальным вобразам і каштоўнасцямі "Рэчыцкага". Асаблівы акцэнт быў зроблены на павазе — галоўнай каштоўнасці брэнда. Павага і любоў да Беларусі, павага да прадукту і спажыўцоў, якія транслюе брэнд «Рэчыцкае», ляглі ў аснову своеасаблівага візуальнага сімвала — герба "Павага". Галоўным героем герба стаў бусел, які з'яўляецца не толькі сакральным сімвалам нашай краіны, але і часткай візуальнага кода брэнда "Рэчыцкае".

100 сказок ад А-100

Сеть АЗС А-100 реализовала проект "100 казак": жители Беларуси из разных уголков страны, а также земляки из различных стран записали на свои смартфоны 100 беларуских сказок. В том числе - сотрудники «А-100», звезды белорусской эстрады (пианист Кирилл Кедук, солист группы «AKUTE» Станислав Мытник и наша землячка, уроженка Страдечи, оперная певица Маргарита Левчук).

"Калі не ведаеш, як перадаць іншаму чалавеку часцінку сваёй дабрыні, – пачытай яму казку! Ведаеце, чым беларускія казкі адрозніваюцца ад іншых? Сярод галоўных герояў у іх практычна няма лайдакоў, гультаёў і баязліўцаў. Затое хапае людзей вынаходлівых, сціплых, працавітых, з выдатным пачуццём гумару. Карацей кажучы, такіх, як мы з вамі! Яшчэ мы, беларусы, вельмі добрыя. Калі б дабрыня была лекамі, у медыцынскім плане мы былі б забяспечаныя на стагоддзі наперад. Тым не менш дабрыні многа не бывае, таму мы прапаноўваем у нашым праекце «100 казак» дабрынёй дзяліцца – шчыра, ад усяго сэрца".

После сотрудники АЗС А-100 развезли книжки со сказками воспитанникам детских домов.

Экскурсии на беларуском языке от "Аліварыі"

В преддверии Международного дня родного языка в музее "Аліварыі" с 15 по 21 февраля проводилась неделя беларускоязычных экскурсий. Можно было послушать историю старейшего пивоваренного завода Беларуси, узнать, как изменился процесс пивоварения с момента его создания до наших дней, познакомиться с ингредиентами и почувствовать себя в роли пивного сомелье по-беларуски.

7Y9A5970-1.jpg

***Ваша компания поддерживает тему национального языка и культуры в рамках КСО? Пишите нам об этом на info@marketing.by.

Поделиться
Материалы по теме:
Обсуждение:
Читайте также: