«Деньги не пахнут», или новые PR-технологии на белорусском рынке
Дата: 24 марта 2010
Автор: Marketing.by
Регион: Беларусь
Тема: Новое в маркетинге
Источник: Marketing.by
Комментарии: 2
Автор: Marketing.by
Регион: Беларусь
Тема: Новое в маркетинге
Источник: Marketing.by
Комментарии: 2
Очередное креативное решение от белорусских пиарщиков, благодаря которому читатель не пропустит мимо название продвигаемой торговой марки.
22 марта вышел очередной номер цифрового журнала ET CETERA с очередным репортажем в рамках проекта «100 дорог». На портале TUT.BY, перепечатавшем репортаж «Белорусский дом последнего министра торговли СССР», статья появилась в несколько измененном виде: все слова «жизнь» в материале простой автозаменой были заменены на слово life:). Кроме того, логотип life:) появился на всех фотографиях статьи.


Нетрудно догадаться, что подобное упоминание слова «жизнь» по-английски отсылает читателя к торговой марке мобильного оператора life:), который с этого выпуска стал генеральным партнером проекта «100 дорог», о чем сообщается только в конце статьи. С подобными PR-технологиями белорусские издания еще не сталкивались. Такой инновационный подход привлек наше внимание, и мы попросили прокомментировать это у некоторых PR-специалистов.
Автор материала Александр Николайчук видит «в том, что по всему тексту мы заменили слово «жизнь» на life:), некую изюминку. Мы предложили генеральному партнеру такой нестандартный ход. На мой взгляд, в данном случае читатель будет стараться более внимательно понять текст и вникнуть в его суть, а не бегло просматривать его как зачастую и происходит. У читателя появляется лишний повод зацепиться за материал».
Александр Власкин, главный редактор серии цифровых журналов ET CETERA, не видит ничего страшного в подобных приемах: «Очевидно, что это PR. Но те, кто читает в интернете, вполне грамотные люди, и я думаю, что они воспримут данных ход вполне адекватно».
Таисия Пастухова, пресс-секретарь компании life:) в Беларуси: «Наше партнерство с авторами этого проекта только набирает темпы. В будущем бренд life:) будет представлен в различных видах и формах. Появится также главный герой Триджик. То есть мы постоянно будем модифицировать и развивать присутствие бренда в рамках этого проекта».
Андрей Эзерин, директор коммуникационного агентства EZERIN’COM: «А что тут скажешь… В русском языке еще довольно много слов, которые «требуют» немедленного перевода на международный язык. Например, вместо словосочетания «газированный напиток» можно было бы употреблять Coca-Cola, вместо словосочетания «классная тачка» — Lexus, слово «сигареты» можно было заменить, например, на Kent, ну и так далее. В общем, поле для творчества огромное. В конце концов, все бы привыкли и обходились бы логотипами как иероглифами».
Участники белорусского интернет-сообщества by_trash уже разместили в «Живом Журнале» скриншот публикации с заголовком «life с тутбаем — неповторимый устойчивый вкус», а один из участников охарактеризовал увиденное как «Деньги не пахнут».
|
|
|
Добавить в  
|
